前言
中(zhōng)华人民共和国政府(fǔ)和文莱达鲁萨兰国苏丹(dān)陛下政府(以下(xià)简称“缔约方(fāng)”),
为(wéi)了便利两国人(rén)民之间的友好交往,发展两国(guó)民用航空方(fāng)面(miàn)的相互关系,
作为一九(jiǔ)四四年十二月七(qī)日在芝(zhī)加哥开放签(qiān)字的《国际民用航空(kōng)公约》的参加国,
就建立和经营两国领土(tǔ)之(zhī)间及其以远地区的(de)航班(bān),达(dá)成协(xié)议如下:
第一条 定 义
除非按(àn)上下文需要另作解释,本协定中:
一、“航空当局”,中华人民(mín)共(gòng)和国方面指中国民用航空(kōng)局,或者指受权执行该局目(mù)前所行使的任(rèn)何职能的任何个人或者(zhě)机(jī)构;文莱达鲁萨(sà)兰国(guó)方面指文莱达鲁萨兰国交通部长,或者指受权执(zhí)行该当局目前所(suǒ)行使的任何职能的任何(hé)个人或(huò)者机构。
二、“空运企业”,指提供或者经营(yíng)国际航班的任(rèn)何(hé)航空运输企业。
三、“指定(dìng)空运企业”,指根据本协定第三条规定(dìng)经指定(dìng)和获准的(de)空运企业。
四、“航班”,指以航空器从事旅客、行李、货物(wù)或者邮件公共运输(shū)的任何定期航班。
五(wǔ)、“国际航班”,指(zhǐ)飞经一个以(yǐ)上国家领(lǐng)土上空的航班。
六、“非运输业务性经(jīng)停(tíng)”,指目的不在于上下(xià)旅(lǚ)客、行李、货(huò)物或者邮件的任何经(jīng)停。
七、“运力”:
(一)就航空器而言(yán),指该航(háng)空器在航线或者航段上可提(tí)供的商务(wù)载量;
(二)就航班而言,指(zhǐ)飞(fēi)行该航班的航(háng)空器的(de)运(yùn)力乘以该航(háng)空器在一定时期内(nèi)在航线(xiàn)或者航段上所飞行(háng)的班次。
八、“运价”,指(zhǐ)为运输(shū)旅客、行(háng)李和货(huò)物所支付的价格(gé)以及采用这些价(jià)格的条件(jiàn),包括提(tí)供代理和其他附属服务的价格(gé)和条件,但不包(bāo)括运输(shū)邮件的(de)报酬和条件(jiàn)。
九、“航线表”,指本协定附(fù)件(jiàn)规定的航线表或者(zhě)根(gēn)据本(běn)协定(dìng)第十七条(tiáo)规定修(xiū)改的航线表。航线(xiàn)表是本协定的组成部(bù)分。
第二条(tiáo) 授 权
一、缔约一方给予缔约另一方以本(běn)协定规定的权利,以便其指定空(kōng)运企业在(zài)航线表规定的(de)航线上建立(lì)和(hé)经营国际航班(以下分别称为(wéi)“规定(dìng)航线”和“协议航(háng)班”)。
二、在不违(wéi)反本协定规定的情(qíng)况(kuàng)下,缔(dì)约一方指定(dìng)空运企业在规定航线上经营协议航班时,享有下列权利:
(一)沿缔(dì)约(yuē)另一方航空当(dāng)局规定的航路不降停飞越(yuè)缔约(yuē)另一(yī)方领土;
(二)在(zài)缔约另一(yī)方(fāng)领土内(nèi)经缔约双(shuāng)方航空当局协议的(de)地点(diǎn)作(zuò)非运输业(yè)务性经停;
(三(sān))在规定航线上(shàng)的缔(dì)约另(lìng)一方领土内的地点经停,以便载运来自或(huò)者前往缔约一方领土(tǔ)的国际旅客(kè)、行李、货物和邮件。
三、缔约(yuē)一方指(zhǐ)定空运企业在缔(dì)约另一方领土内(nèi)地(dì)点上下前(qián)往或来自第三国(guó)国际业务的权利,由缔约双方航空当局(jú)商定。
四、本条第二(èr)款不应被(bèi)认为是给予缔约一(yī)方空运企业(yè)为出租(zū)或取(qǔ)酬而在缔约另一方领土内装(zhuāng)载前(qián)往缔约另(lìng)一方领土(tǔ)内另一地点的旅客和货(huò)物(wù)(包(bāo)括邮件(jiàn))的权利。
第三条 空(kōng)运(yùn)企业的指定和许可
一、缔(dì)约一方(fāng)有权书(shū)面向缔约另一方指(zhǐ)定空运(yùn)企(qǐ)业,在规(guī)定航线上经营协议航班(bān),并且有权撤销或者更改(gǎi)上述指定。
二、缔约一方指定(dìng)空(kōng)运企业的主要所有权和有(yǒu)效管理权应属于该缔约方或(huò)者其国(guó)民。
三、缔约一方航(háng)空(kōng)当局可要(yào)求缔约另一方(fāng)指(zhǐ)定空运企(qǐ)业向其证明,该指定空运企(qǐ)业有资格(gé)履行根(gēn)据法律和规章所规定的条件,这些法律和(hé)规章是该(gāi)当局(jú)在通常情况下,在经营国际航班方面合理地予以实(shí)施的。
四、在不违反本条第二款和(hé)第三款规定的情(qíng)况(kuàng)下,缔约另(lìng)一方在收到上述指定后,应立(lì)即发给该(gāi)指定空运企(qǐ)业以(yǐ)适当的经营(yíng)许(xǔ)可,不应(yīng)无故延误。
五(wǔ)、空运企业一经指定(dìng)并获得许可,即可自缔约双方航空当局商定的(de)日期起(qǐ),按照本协定的有关规定开始经营协议航班(bān)。
第四条 撤销、暂停或者附加(jiā)条件
一、在下列(liè)任(rèn)一情形下(xià),缔约一方有权撤销或(huò)者(zhě)暂停缔(dì)约另一方指定空(kōng)运企业的经营许(xǔ)可(kě),或者对该指定(dìng)空(kōng)运企业行使本协定第二(èr)条规定的权利附加它认为(wéi)必要的(de)条件:
(一(yī))缔约一方对该指定空运(yùn)企业(yè)的主要所有权和(hé)有效管(guǎn)理权(quán)是否属于(yú)缔约另(lìng)一方或者其国(guó)民有疑义;
(二)该指定空运企业不(bú)遵守缔约一(yī)方的法律和规章;
(三)该指定(dìng)空运企业在其他方(fāng)面没(méi)有按照(zhào)本协定规定的条件经营(yíng)。
二、除非本条第(dì)一款所述的撤销、暂停或者附(fù)加条件必(bì)须(xū)立(lì)即执(zhí)行,以(yǐ)防止进一(yī)步违反法(fǎ)律和规章,否则这种权利只能(néng)在与缔约另(lìng)一方协商后方可行(háng)使。
第五条(tiáo) 法律(lǜ)和规章的(de)适用
一、缔约一方关(guān)于(yú)从事国际(jì)飞行的航(háng)空器进出其(qí)领土或者在其领土内停留的法律和规章,应适用(yòng)于缔约另一方指定空运企业进出(chū)缔约一方领土和(hé)在该方领土内的航空器。
二、缔约一方关于旅客、机(jī)组、货物或(huò)者邮件(jiàn)进出其领(lǐng)土或(huò)者在其领(lǐng)土内停留(liú)的法律(lǜ)和规章,例如(rú)关(guān)于入境、护照(zhào)、海关和检疫的(de)规(guī)章,应适用于缔(dì)约另(lìng)一方指(zhǐ)定空运企(qǐ)业进出缔约一方(fāng)领土和在该方领土内的航空器所载运的旅(lǚ)客(kè)、机组、货物或邮件。
三、对直(zhí)接过境并且不离开(kāi)为直接过境而设(shè)的机场区域的旅(lǚ)客、行李(lǐ)和货物,只采取简化的(de)控制措施。
第六条 运(yùn)力规(guī)定
一、缔约双方指定空(kōng)运企业(yè)应(yīng)享有公平均等的机会在规定航线上经营协议航班(bān)。
二、在经(jīng)营协议(yì)航班方面,缔约一方指定空运企业应考虑到缔约另一方指定空运企业的利益,以免不适当地影响(xiǎng)后者在相同航线的全部或部分航段(duàn)上经营的(de)航班。
三、缔约双方(fāng)指(zhǐ)定空运企业提供的协议航班应与公众对规(guī)定航线(xiàn)上的(de)运(yùn)输需求保持密切联系,其主要目(mù)的应是以合理的载运比率(lǜ)提(tí)供足够的运力,以便满足目(mù)前和合理地预测到的旅客、货物和(hé)邮件的运(yùn)输需要(yào)。
四、在指定空运企业(yè)的缔约一方以外国家领土内规定航线上的地点(diǎn)上下旅客、货物和邮件,应根据运力须与(yǔ)下列各(gè)点相联系的总原则予以规定(dìng):
(一)来自和前往指(zhǐ)定(dìng)该空运企业的缔约一方领土的运输需要;
(二)该协议航班所经地区的(de)运输需(xū)要,但(dàn)应考虑该地区国家的空(kōng)运企业所建立的其他航班;
(三(sān))联程航班经营的需要。
第七条 商务安(ān)排(pái)
一、运力、班次(cì)、机型和班(bān)期时刻应(yīng)由(yóu)缔约双(shuāng)方(fāng)航空(kōng)当局(jú)商定。
二、业务代理和地面服务事项应由缔约双方指(zhǐ)定空运企业(yè)商定,并经缔约双方航空当局批准。
第(dì)八条 运 价
一、缔约双方领土间适用的运价应在(zài)合理的水(shuǐ)平上制定,适当照(zhào)顾到一切(qiē)有关因(yīn)素,包(bāo)括经营成(chéng)本、合理利润和航班特点(如速度和舒适水(shuǐ)平)。
二、本条第一款所述(shù)运价,应由缔(dì)约双方指定空运企业(yè)商定,如(rú)有必要(yào)和可(kě)能(néng),可与(yǔ)在(zài)相同(tóng)航线的全部(bù)或部分航段上经营的其他空运企业进行磋商。这样商定的运价至少应在(zài)其拟议采用之日(rì)六(liù)十天前提交各自航空当(dāng)局(jú),经缔约双方(fāng)航空当局批(pī)准后生效。
三、如缔(dì)约双方指定空运企业不能就(jiù)上(shàng)述运价中的(de)任何(hé)一项(xiàng)达成协议,缔约双方航空当局应设(shè)法通过协(xié)商(shāng),确定运价。
四、如双方航空当局未能(néng)就批准根据本(běn)条第二款向其提交的(de)任何运价达成协议,或者未能根据本条第三款就(jiù)运(yùn)价(jià)的确(què)定达成协议,则应根据本协定(dìng)第十八条规定由(yóu)缔约双方解决这(zhè)一(yī)问(wèn)题。
五、根据本条规定制定新(xīn)运价前,已生(shēng)效的运价应继(jì)续适用。
第九条 提供技术服务和(hé)费(fèi)率
一、缔约一方应在其领(lǐng)土内(nèi)指(zhǐ)定(dìng)供缔约另一方指定空运企业经营协议航班所使用的主用机场(chǎng)和备用机场,并向(xiàng)该指定空(kōng)运企(qǐ)业(yè)提供飞行协(xié)议航班所需的通信、导航、气象(xiàng)和其(qí)他(tā)附属服务。
二、缔约一方指定(dìng)空运企业(yè)使用缔(dì)约另一方的机场(包括技术设备(bèi)及(jí)其他设施(shī)和服务)、通讯导航设(shè)备以及其他附属服务,应按照缔约另一方有关(guān)当局规(guī)定的(de)公平合(hé)理的费(fèi)率付(fù)费(fèi)。这(zhè)些费率(lǜ)不应(yīng)高(gāo)于对(duì)从事国(guó)际(jì)飞(fēi)行的其他国(guó)家任何(hé)空运(yùn)企业使用类似设备、设施和服务所适用的费率(lǜ)。
第十条 关(guān) 税
一、缔约一方指定(dìng)空运企业飞行国(guó)际航班的航空器、以及留置在航空(kōng)器上的正常设备、零备件(包括发动机)、燃料、油料(包括液压油)、润滑(huá)油(yóu)和机上供应品 (包括食品、饮料和烟草),在(zài)进入缔(dì)约另(lìng)一方领土时,应在(zài)互惠的基础上豁免一(yī)切关税、税捐、检(jiǎn)验费和(hé)其(qí)他类似费用,但这些设备和(hé)物品应留置(zhì)在航空器上直至 重新运出。
二、除(chú)了提供服务的(de)费用外(wài),下列设备和物(wù)品在互惠的(de)基础上亦应豁免一(yī)切(qiē)关税、税捐(juān)、检验费和其他类(lèi)似(sì)费(fèi)用:
(一)缔约一方指(zhǐ)定空运企业或者代(dài)表(biǎo)该指定空运企(qǐ)业运(yùn)入缔(dì)约另(lìng)一方(fāng)领土(tǔ)、或者在缔约另一方领土内装上(shàng)航空器的专供飞(fēi)行国际航班航空器使用或消耗的(de)正常设 备、零备件(包(bāo)括发动机(jī))、燃料(liào)、油(yóu)料(包(bāo)括液(yè)压油(yóu))、润滑油和机(jī)上供(gòng)应品(包括食品、饮料和烟(yān)草),即使(shǐ)这些(xiē)设备(bèi)和物品在缔约另一(yī)方(fāng)领土内的部分航段上 使用;
(二)缔约(yuē)一方指定空运企业或(huò)者代表该(gāi)指定空运(yùn)企业运入(rù)缔约另一(yī)方领(lǐng)土为检修或维护其飞行国际航班航空器的零备件(包括发动机)。
三、缔约一方指定空(kōng)运企(qǐ)业或者代表该指(zhǐ)定空运企业(yè)运入(rù)缔约另一方(fāng)领土的(de)包括零备件在内的电子订(dìng)座和通讯(xùn)设(shè)备、客票、货运单(dān)和宣传品,在互惠的基础上应豁免一切关税、税捐、检验费和其他类似费用。
四、本(běn)条第一、二(èr)款所述设备和物品(pǐn),经缔(dì)约另(lìng)一方海关当局同(tóng)意后,可在缔约(yuē)另一方领土(tǔ)内卸(xiè)下(xià)。这(zhè)些设备(bèi)和物品(pǐn)应受缔约另一方海关当局监管直至重新运(yùn)出,或者(zhě)根据海关法规另(lìng)作处理。
五、如缔约一方指定空运企业和(hé)另一(yī)家在(zài)缔约另一方领土内(nèi)享有同样豁免的空运(yùn)企业(yè)订有合同,在该领土内向其(qí)租借或者转让(ràng)本(běn)条第一、二款所(suǒ)述设备和物品时,也应适用本条第(dì)一(yī)、二款的豁免(miǎn)规(guī)定(dìng)。
六、直接过境(jìng)的行李和(hé)货(huò)物,除提供服(fú)务的费用外(wài),在互(hù)惠的基础上应豁免一切关税(shuì)、税捐(juān)、检(jiǎn)验(yàn)费(fèi)和其他(tā)类似费用。
第十一条 代表机(jī)构和人员(yuán)
一、为了经营规定航线(xiàn)上的协(xié)议航(háng)班,缔(dì)约一方指定空运企业(yè)有权在对等的基础上在缔约另一方领土内规定(dìng)航线上(shàng)的(de)通(tōng)航地点设立代(dài)表机构。
二(èr)、缔约一方指定空运企业派驻在缔约另(lìng)一方领土(tǔ)内的代(dài)表机构的工作(zuò)人员,应(yīng)为(wéi)缔约任何一方的国民,其(qí)人数由缔约双方(fāng)航空当局商定。上述工作人员应遵守缔约另一方颁布(bù)的法(fǎ)律和规章。
三、缔约一方应为缔约另(lìng)一方指定(dìng)空运(yùn)企业代表机(jī)构及其工作人员有效地经营协议航班提供协助和方便。
四(sì)、缔约一(yī)方指定空运(yùn)企业进出缔约另(lìng)一方领土的(de)航班上的机组人(rén)员应为缔约一方国民。缔约一方(fāng)指定空运企业如欲在进出缔约(yuē)另一(yī)方领土的(de)航(háng)班上雇用任何其(qí)他国(guó)籍(jí)的机组人员,应事先取得缔约另一方(fāng)的同意(yì)。
第十二条 税(shuì) 收
一、缔约一(yī)方指定空运(yùn)企业从事国(guó)际航班飞行在缔(dì)约另一(yī)方领(lǐng)土内取得(dé)的收(shōu)入和利(lì)润,缔约另一方应(yīng)免(miǎn)征一切税收。
二、缔约一方指定空运企(qǐ)业在缔约另(lìng)一方领(lǐng)土(tǔ)内的财产,缔约(yuē)另一方应免征一(yī)切(qiē)税收。
三、缔约一(yī)方指定空运(yùn)企业在缔(dì)约另一方领土内的代表机构人(rén)员如系该缔(dì)约一方国民(mín),其取得的工资、薪金和其他类(lèi)似报酬(chóu),缔(dì)约另一方应免(miǎn)征一切税收。
第十三条 收入汇兑
一、缔约一方指(zhǐ)定空运企业在互(hù)惠的基础上,有(yǒu)权将在(zài)缔约另一方领土内所(suǒ)得的收(shōu)入汇至(zhì)缔约一(yī)方。
二、上述(shù)收入的汇兑应用可兑换货币,并按(àn)当日适(shì)用的有(yǒu)效汇率(lǜ)进(jìn)行结算。
三、缔约(yuē)一(yī)方应为缔约另一方指定空(kōng)运企(qǐ)业在缔约(yuē)一方领土内的收入的汇兑(duì)提供便(biàn)利,并应协(xié)助办理有关手续(xù)。
第十四条 航空保安
一、缔约双(shuāng)方重申,为保(bǎo)护民用航空安全免遭非法干扰而相互承担(dān)的(de)义务,构成本协定不可分割的组成部分。缔约双方应特别遵守一九六三年九月十四日在东京(jīng)签 订的《关于在民用航空器内犯罪(zuì)和犯有某些其他行为的(de)公约》、一九七○年十(shí)二月十六日在海牙签订的《关于(yú)制止非法劫(jié)持航空器的公约》以及一九七一年九月二十 三日在蒙特利尔签订的《关(guān)于制止危害(hài)民用航空安(ān)全的非法行为的公约》的规定。
二、缔约双方(fāng)应根据请求相互提供一切必(bì)要的协助,以防止非法劫持民用(yòng)航空器和其他危及民用航空器及其旅(lǚ)客和机组、机(jī)场和导航设施安全的非法行(háng)为,以及危及民(mín)用航(háng)空安全的任何其他威胁(xié)。
三、缔(dì)约(yuē)双方在其(qí)相(xiàng)互关系中,应遵守国际民(mín)用航空(kōng)组织制定的(de)、作(zuò)为《国际民用航空公约》附件并对缔约双(shuāng)方均适用的航空保安规定和技术要求(qiú)。缔约双方应要求(qiú)在其领土内注册的航(háng)空器经营(yíng)人(rén)或者主要营业地(dì)或者永久居住地(dì)在其领土内的航空器经营人遵(zūn)守上(shàng)述航空保安规定。
四、缔约(yuē)各方同意可(kě)要求其(qí)航(háng)空器经营人在进出缔约另(lìng)一方领(lǐng)土或者(zhě)在该方领(lǐng)土内停留(liú)时遵守缔约另一方制定(dìng)的航(háng)空保安规定和要求。缔(dì)约各方保证在其领土内采 取足够有效的措施,在登机或(huò)装机(jī)前和在登机或(huò)装(zhuāng)机时,保护航空器的安全(quán),并(bìng)且在登机(jī)或装机前,对(duì)旅客、机(jī)组、行(háng)李、货物和机上(shàng)供应(yīng)品进行检查。缔约一方对 缔约另一方提出的为对付特定威胁而采取合理的(de)特殊(shū)保安措施的要(yào)求(qiú),应给予同情(qíng)的考虑。
五、当发生非法劫持(chí)民用航空器事件或者以劫持民(mín)用航空器事件相(xiàng)威胁,或者发生其他危及民用航空器及其旅客和机组以(yǐ)及(jí)机(jī)场(chǎng)和(hé)导航设施安全的非法行为(wéi)时,缔约双方(fāng)应相互协助,提供联系的方便并采取其他适当的措(cuò)施,以便迅速、安全地结束上述事(shì)件或(huò)者以(yǐ)上述事件相威胁。
第十五(wǔ)条(tiáo) 统计(jì)资料的提供
缔约一(yī)方航空当局(jú)应根(gēn)据缔约另一(yī)方航空当局的(de)要求(qiú),向其提供审查缔约一(yī)方(fāng)指定空运企业(yè)在规(guī)定航线上的协(xié)议航班的运力(lì)所合理需要的统计资料。这些资料应包(bāo)括确定该指定空(kōng)运企业(yè)在协议航班上所载的业务量所需的全部资料。
第(dì)十(shí)六(liù)条(tiáo) 协 商(shāng)
一、缔(dì)约双方应本着密(mì)切合作和互相支持的精神(shén),保(bǎo)证本协(xié)定各项(xiàng)规定(dìng)得到正确的实施和满意的遵守。为此,缔(dì)约双(shuāng)方航空当(dāng)局应经(jīng)常互相协商。
二、缔约任何一方可(kě)随时要求与(yǔ)缔约另一方就本协定进行协商。这种协商(shāng)应尽早开始,除非另有(yǒu)协议,至迟应在缔约另一方收(shōu)到要求之(zhī)日起六(liù)十天内进行。
第十七条(tiáo) 修 改(gǎi)
一、缔约任何(hé)一(yī)方如(rú)认为需要修改本协定或者其附(fù)件的任何(hé)规定,可随时要求与缔(dì)约(yuē)另一(yī)方进行协(xié)商,此项(xiàng)协(xié)商(shāng)可在(zài)航空当局之间进(jìn)行,也可以书面形式或通过会晤进行(háng),并应(yīng)在(zài)缔约(yuē)另一方收到要求之日起九(jiǔ)十天内开始,除非(fēi)缔约双方同(tóng)意延长这一期限。
二、经过本条第一款所述协(xié)商而商定的对(duì)本协(xié)定或者(zhě)其附件的(de)任何(hé)修(xiū)改,应在通过外交途径(jìng)换文确认后生效(xiào)。
第十八(bā)条 解决争端
一、如缔(dì)约双方对本(běn)协定的实施或解释(shì)发生争端,可先由缔约双方航空当局设法通过谈判予以解(jiě)决。
二(èr)、如缔约双方航空当局不能就上述争端达成协议,此项争端应通(tōng)过外交途径解决。
第十九条(tiáo) 终 止
缔约(yuē)一方可(kě)随时通过外交途径向缔约另一(yī)方(fāng)通(tōng)知其终止本协定(dìng)的决定。本协定应(yīng)在缔约另一方收(shōu)到(dào)通知之日起十(shí)二个月后终止,除非在期满前(qián)经缔约双方协议撤回(huí)该通知。
第二十条(tiáo) 生 效(xiào)
本协定(dìng)自签(qiān)字之日起生效。
下列代表,经(jīng)其各自政府正式授权,在本(běn)协定上签字,以昭信守。
本协定(dìng)于一九九(jiǔ)三(sān)年(nián)五(wǔ)月五日在北京签订,共两份,每份都(dōu)用中文、马(mǎ)来文(wén)和英文写成,所有文本同等(děng)作准(zhǔn)。
附件:航线表
(一)中华人民共和国政府指定空运企业经(jīng)营协议航班的往返航(háng)线:
中国境内地点——经缔(dì)约双方航空当局协议的一个(gè)中(zhōng)间点——斯(sī)里(lǐ)巴(bā)加湾市——经缔约(yuē)双方航空当(dāng)局(jú)协议的两个以远(yuǎn)点(diǎn)。
(二(èr))文莱达鲁萨兰国苏丹陛下政府指定空运(yùn)企业经营协(xié)议航班的往返航线:
斯里巴加湾市——新加(jiā)坡——北京和上海——经缔(dì)约(yuē)双方航空当局(jú)协议的欧洲两个(gè)地点(diǎn)。
(三)缔约(yuē)任何一方(fāng)指定空运(yùn)企业在任何或者所有飞行中可不降停其(qí)规定航线上的任何地点,但(dàn)协议(yì)航班应在指定该空运企业(yè)的缔约(yuē)方领土内始发和终止。